翻訳と辞書 |
Genesis 1:3
Genesis 1:3 is the third verse of the first chapter in the Book of Genesis. In it, God (the Hebrew word used for God, like in all of Genesis 1, is Elohim) made light by declaration ("God said, 'Let there be light,' and there was light"). It is a part of the Torah portion known as Bereshit (Genesis 1:1-6:8). "Let there be light" (like "in the beginning" in Genesis 1:1) has entered into common usage as a phrase. It is the motto (sometimes in its Latin form, ''fiat lux'') for many educational institutions (using light as a metaphor for knowledge). The University of California is one example.〔(University of California website ), accessed 25 August 2012.〕 The phrase also forms the chorus of John Marriott's hymn about Creation, "Thou, Whose Almighty Word."〔Morgan, Robert J., ''Near to the Heart of God: Meditations on 366 Best-Loved Hymns'', Revell, 2010, ISBN 0800733959, (p. 141. )〕 ==Interpretations==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Genesis 1:3」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|